Golden Slumbers:宅配男與披頭四搖籃曲

最近每天一部電影或一本小說。
伊坂幸太郎的書,真令人入迷 。

有幾位日本導演都選了他的著作改拍成電影,
目前看過幾部後,最推薦的就是中村義洋了。

一部分是看過家鴨與野鴨的投幣式置物櫃,
另一就是這部Golden Slumbers
因為這是唯一看過原著再看電影依舊令人拍案叫絕的好片!

(內有部分劇情,但無結局,請斟酌觀看。)

伊坂幸太郎的小說,慣用平行的敘事手法加上和平、衝突、懸疑、人性及搖滾。
當我看到電影中的那句:很搖滾嘛!
真是忍不住大笑了。

小說的簡介上寫著:

「我得告訴你,人生可沒那麼好混!」

平凡的送貨員──青柳雅春和多年不見的老友森田森吾偶遇,卻突然被告知首相即將被暗殺,而青柳則是兇手!!還一頭霧水的青柳,早已成為警方不擇手段要緝捕的對象,更慘的是,馬上成為媒體炒作下十惡不赦的罪人,唯一的對策只有不斷的逃、逃、逃……一路上,小混混、無差別連續殺人魔、前女友等各路人馬相繼出現,情義相挺,他最後會栽在莫名其妙的命運作弄中,還是能順利逃出重圍呢?

如同全民公敵般的劇情,落在一個把信賴當作最後武器的市井小民身上。
靈感來自刺殺甘迺迪事件,伊坂幸太郎用推理的脈絡要告訴我們一些事。

媒體操控著大眾的心理與話題。

當新聞播報著夏天是12月,冬天不再出現的時候,
我想,會抱持懷疑態度的人應該屈指可數。

大眾的是非判斷不再經由真理道義, 而是輿論話題。
於是,那看不見的手操控著的不只是正義也是歷史。

主角在混亂的逃離中漸漸看到生命的消逝與存在。
雖然結局也算是某部分對於現實的妥協,但這種反擊,還是令人不禁要拍案叫絕。

記得去年高雄電影節中村義洋導演出席家鴨與野鴨的映後會談,
當時有伊坂幸太郎書迷問了一個問題:請問您為什麼想挑伊坂幸太郎的小說來改編呢?
導演低頭沉思了一會,回答:因為...我很喜歡他的小說 ...
而且,找本好小說來改編劇本比自己寫容易多了(笑)。

或許因為這樣,中村義洋導演的兩部改編電影:
家鴨與野鴨的投幣式置物櫃宅配男與披頭四搖籃曲
(導演應該是故意挑最長的兩本書來改編吧...)
在短短的兩小時左右,卻十分精華地將書內的梗一個不漏表現出來。

兩部電影延續了伊坂幸太郎的風格:經典西洋老歌 。
當電影中播放出Beatles的 Golden Slumbers歌聲時,
我有種置身在電影以及小說場景交疊的錯覺。

如果你看過小說,建議你一定要找DVD來看。
如果你看過電影,建議你一定要找小說來看。
如果你都沒看過,建議你一口氣全部看完他!

(不過我的家鴨與野鴨投幣式置物櫃似乎拖了一年多都還沒寫心得啊...)

廣告

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s